Zpět na petici >>    


Telefonní rozhovory: Důkazy odebírání orgánů praktikujícím Falun Gongu v Číně


Sobota, 23. dubna 2006


Telefonní rozhovor 1

Datum volání: 30. března 2006
A: Vyšetřující
B: Doktor
Město: Tchien-ťin

A: Dobrý den. Jste ředitel Lékařské university Čung-čchü-o, pan Sung?
B: Ano. Mluvte prosím.
...

A: ...Jeho doktor mu řekl, že ledvina je dost dobrá, protože ten člověk cvičil kung (= čchi-kung). Když se zeptal, jaký čchi-kung, řekl mu Falun Gong. Lidé vědí, že když cvičí Falun Gong, bude zdravější.

B: Samozřejmě. Máme všechny, kteří dýchají a mají srdeční puls. Máme takové. Za tento rok jsme měli více než deset srdcí, více než deset takových srdcí.

A: Více než deset takových srdcí? Tím myslíte živá těla?

B: Ano, je to tak.
...



Telefonní rozhovor 2

Datum volání: 15. března 2006
B: Vyšetřující
C: Doktor
Město: Šang-chaj

A: Dobrý den.
B: Dobrý den. Je to nemocnice Šang-chaj Čung-šan?

A: Ano.
B: Rád bych dostal --

A: Počkejte prosím.
B: Dobrá.
C: Dobrý den.

B: Dobrý den. Vy jste doktor? Můžete operovat?
C: Ano...

B: Takže, jak dlouho musím čekat?
C: Asi týden, týden, zhruba tak nějak.

B: Je to ten druh orgánů, které jsou od Falun Gongu? Slyšel jsem, že jsou velmi dobré.
C: Naše jsou všechny takové.

B: Aha. Všechny jsou od Falun Gongu.
C: ... Ledviny se dají použít do 24 hodin, ale my to zvládneme do 10 hodin.

B: Dostáváte je i z jiných měst? Nebo je máte přímo od vás?
C: Máme oboje.

B: Aha. Máte jak mimoměstské, tak místní.
C: Ano.



Telefonní rozhovor 3

Datum volání: 15. března 2006
A: Vyšetřující
C: Doktor
Město: Čchien-fo-šan, provincie Šan-tung

B: Dobrý den.
A: Dobrý den. Je to nemocnice Šan-tung Čchien-fo-šan pro transplantaci jater?

B: Ano.
A: Rád bych...

B: Počkejte prosím. Seženu vám doktora.
A: Ok.

C: Dobrý den.
A: Dobrý den, zdravím. Rád bych se na něco zeptal. Jak dlouho to děláte?

C: Začali jsme v roce 2002. Udělali jsme jich mnoho.
A: Aha.
C: Děláme to od roku 2002... Máme pravidlo: nemůžeme překročit 12 hodin. Doteď jsme nepřekročili 12 hodin. Všechny, které máme, jsou předem prověřené.

A: Slyšel jsem, že ty od Falun Gongu jsou dobré. Chci se zeptat, jestli máte takové?
C: Hm. Přijďte sem.

A: To znamená, že je máte?
C: Proč nepřijdete v dubnu? V dubnu bude víc takových těl, víc než teď.

A: Proč jich bude víc v dubnu?
B: To vám nemohu vysvětlit. Vztahuje se to k... Nemohu vám to vysvětlit. Nemohu to vysvětlit.





Telefonní rozhovor 4

Datum volání: 15. březen 2006
A: Vyšetřující
B: Doktor
Město: Šang-chaj

A: Zdravím. Je to První fakultní nemocnice šang-chajské university Ťiao-tchung?
B: Dobrý den. Jaké je vaše číslo?

...

A: Zdravím. Můj bratranec má chronickou hepatitidu.
B: Tak u chronické hepatitidy je to vhodné.

A: Chtěl bych vědět, jak dlouho musím čekat.
B: Máme, máme. Máme je každý den. Děláme je každý den. Uděláme to pro vás.

A: Neřekl jste, že máte čerstvé a živé?
B: Všechny jsou živé.

A: Co?
B: Všechny jsou živé. Naše jsou nejlepší.

A: Ještě bych chtěl vědět, jak dlouho fungujete.
B: Fungujeme přes 5 let.

A: Takže, kolik jste jich udělali?
B: 400 až 500.

A: 400 až 500?
B: Ano, správně.

A: Takže už jste jich udělali 400 až 500?
B: Tento rok jsme začali po čínském Novém roce. Od té doby jsme udělali 20 až 30 případů. Předtím jsme udělali okolo 200 až 300 případů.

A: Všechny ty orgány musí být zdravé, musí být zdravé.
B: Zajistím, že budete spokojen.

A: Slyšel jsem, že ty...
B: Určitě vám dáme ty, které vám padnou.

...

A: Kolik to stojí?
B: Když jde všechno hladce, okolo 150 000 až 200 000 dolarů.

A: Takže jak dlouho musím čekat?
B: Inu, jak dlouho musíte čekat? To záleží na... ...teď asi týden.

A: Slyšel jsem, že ty od těch, kdo praktikují Falun Gong, jsou dobré.
B: Ano, máme. Nemohu mluvit jasně do telefonu.
B: Už jsem vám to řekl. Je to v pořádku. Přijďte prosím.

A: Je to v pořádku?
B: Ano.

A: Jak vás najdu? Jak se jmenujete?
B: Jsem Doktor Taj. Doktor Taj.

A: Které Taj?
B: To samé 'Taj', jako v 'taj mao' (= nosit čepici).





Telefonní rozhovor 5

Datum volání: 6. dubna 2006
A: Vyšetřující
B: Doktor
Město: Wu-chan, provincie Chu-pej

A: Zdravím. Je to Druhá fakultní nemocnice Chu-pejské lékařské univerzity?
B: Ano.

A: Jak je to se zásobou ledvin od Falun Gongu v téhle nemocnici?
B: Je to ok. Myslím, že je to ok. Myslím, že se můžete zeptat v nemocnici Kuang-čou Ťün-čchü Wu-chan Čung.

A: Nemocnice Kuang-čou Ťün-čchü Wu-chan Čung...? Počkejte moment. Nemocnice Kuang-čou Ťün-čchü Wu-chan Čung...?
B: Ano.

A: Takže je to nemocnice Kuang-čou Ťün-čchü Wu-chan Čung. Dá se říct prostě nemocnice Wu-chan Čung?
B: Ano, je to nemocnice Wu-chan Čung. Někdy si trochu půjčujeme ty vhodné (= ledviny) mezi sebou.









Zpět na petici >>